LiveJournal TOP



TOP30 users

белый дом

mi3ch

Продолжаем говорить о кино. Начало здесь «Броненосец Потемкин»



Первоначально главные роли в фильме «Касабланка» должны были играть будущий президент США Рональд Рейган и легенда французского кинематографа Мишель Морган. Рейган заключил семилетний контракт со студией Уорнер Бразерс и продюсер фильма выбрал на главную роль его – уверенного в себе красавчика. Но потом было решено, что тридцатилетний Рейган слишком молодо выглядит и главную роль отдали суперзвезде – 43-летнему Хамфри Богарту. Он лучше подходил на роль прожженного циника Рика. А Мишель Морган потребовала гонорар в 55 000 долларов. Продюсер решил отказаться от ее услуг, когда выяснилось, что молодая и еще не очень известная Ингрид Бергман согласна на вдвое меньшую сумму. Бергман, кстати, училась актёрскому мастерству в школе Михаила Чехова.




Нужно сказать, что Рональд Рейган был спортсменом и профессионально занимался американским футболом. На снимке он позирует скульпторам в Южно-Калифорнийском университете. Он был выбран в качестве модели советом изящных искусств университета поскольку воплощал, по мнению этого самого совета, идеальную мужскую фигуру. В отличие от него Хэмфри Богарт был не так спортивен, имел рост всего 1,73 см и был на пять сантиметра ниже Ингрид. Ему пришлось привязывать к обуви колодки и подкладывать подушку на стул.



Учтите, в какое время снималась «Касабланка». Метания главной героини между двумя мужчинами на самом деле не играли никакой роли. Все было предрешено заранее. Ильза Лунд  (Ингрид Бергман) ни при каких обстоятельствах не осталась бы с Риком Блейном (Хамфри Богарт). Фильм с таким поворотом сюжета не мог бы появиться на экране. Моральный кодекс Голливуда (Кодекс Хейса) не позволял ставить под сомнение институт брака – это святое. Сцена, в которой Ильза объясняет, что Виктор Ласло – ее муж и был им, даже когда они познакомились в Париже, чуть не была вырезана из финального монтажа. В то время считалось неуместным изображать замужнюю женщину, имеющую романтические отношения с другим мужчиной. Чтобы оставить этот эпизод, сценаристы придумали изящный поворот сюжета – героиня была уверена, что ее муж погиб.



Скажу честно – мне не очень нравится этот фильм. Сценарий кажется откровенно слабым (кстати, пьеса «Все приходят к Рику», по мотивам которой был снят фильм, до театра так и не дошла и была разругана критиками: «это худшая пьеса в мире»). Зато она попала в сценарный отдел студии Warner Bros и заинтересовала продюсеров.

В сюжете очень много логических провалов и нестыковок. Главный герой просто списан с Ретта Батлера из «Унесенных ветром». Такой же прожженный циник (точнее «нежное сердце под личиной циника»), такой же успешный коммерсант, тоже поставлял оружие слабым и тоже в решающий момент у него просыпается совесть. А сколько в посредственной беллетристике сюжетов, когда благородный герой жертвует своей любимой, отдавая ее сопернику – и не сосчитать. Кстати, у Ильза тоже позаимствовала много у Маргарет Митчелл. Ее фраза «Я больше не знаю, что правильно. Тебе придется решать за нас обоих» – парафраз «Я подумаю об этом завтра».

В фильме так и не объясняется, почему Рик не может вернуться в Америку. Сценаристы потратили много времени, придумывая достаточно вескую причину, но так и не смогли ее придумать. В итоге они решили просто не ничего не объяснять зрителю.

Транзитные письма, подписанные Де Голлем вообще ничего не значили во французских колониях – французский суд заочно осудил генерала за государственную измену. Нацистам для ареста Ласло не нужно было испрашивать специального разрешения у французов. Ни американские, ни французские войска не оккупировали Берлин в 1918 году. Обычный маршрут для беженцев из Германии проходил не через Марокко и Лиссабон, а через Вену, Прагу и Париж и т.д.

Фильм снимали как только сценаристы дописывали очередной кусок. Ингрид Бергман не выдержала и задала сценаристу прямой вопрос: «Так которого из мужчин моя героиня любит на самом деле — Рика или своего мужа-антифашиста?» — «Не знаю, — ответил тот. — Сыграйте пополам! Потому что мы пока сами не в курсе, чем закончится фильм».  Финал фильма не могли придумать до самого конца съемок. А последняя фраза «Я думаю, это послужит началом прекрасной дружбы» — была написана через месяц после окончания работы над фильмом.



Вместо цельного повествования фильм состоит из коротких сюжетов, плохо склеенных между собой. Его вытягивает сильная операторская работа, прекрасная Ингрид Бергман, пара песен и несколько шуток

– Кто вы по национальности?
– Я пьяница
— Это позволяет Рику быть гражданином мира.

– Я шокирован, просто шокирован, узнав, что здесь играют в азартные игры!

– Я приехал в Касабланку на воды.
– Воды? Какой воды? Мы в пустыне.
– Меня обманули.

– Что было сделано по делу об убийстве?
– Мои люди задерживают в два раза больше подозреваемых, чем обычно.

– Вы так повторяете Третий Рейх, как будто ожидаете, что последуют другие?

– Рики, я буду скучать. Ты единственный, у кого еще меньше совести, чем у меня.

– Пистолет направлен прямо тебе в сердце.
– Это мое наименее уязвимое место!

Сценаристы Голливуда давно перешли на конвейерную сцену работы со сценарием. Сегодня там существует специальный отдел, вставляющий гэги и шутки.



Кстати, обратили ли вы внимание на то, что почти во всех сценах мы видим лицо Ингрид Бергман слева? Это ее выигрышная (рабочая) сторона



Сильный перебор в фильме и со штампами. Мне никогда не нравилось злоупотребление символизмом, мне кажется, что это еще пошлее, чем «говорящие» фамилии и заячья губа у главного злодея. Человека убивают прямо под портретом маршала Петена (он был героем Первой мировой войны во Франции, а стал символом ее позора), лица людей при виде американского самолета светлеют, письмо героини расплывается под дождем, как от слез, а бутылка с минеральной водой Виши летит в корзину в конце фильма – такой бесславный конец ждет вишистскую Францию.



А весь Париж залит сахарным сиропом до невозможности.

– Ты помнишь Париж?
– Я помню каждую деталь: немцы носили серое, ты носила голубое (какие немцы, что ты несешь – ты же уехал до того, как немцы вошли в Париж)

– За твои глаза, детка!

– У нас всегда будет наш Париж!

Это же совсем невыносимо. В 1988 году компания American Film Technologies сделает цветную версию фильма «Касабланка». Это почти так же плохо, как наш раскрашенный Штирлиц. Сцены в Париже нужно было делать розовыми. Сын Богарта сравнил раскрашивание фильма с приделыванием рук к Венере Милосской.

В 1982 американский журналист Чак Росс провел эксперимент: взял сценарий «Касабланки», изменил имена нескольких героев, переименовал и отправил в пару сотен голливудских агентств. Из восьмидесяти пяти импресарио, которые прочли этот текст, лишь восемь догадались, что имеют дело со сценарием легендарного фильма 1943-года. Мнения остальных разделились: только трое заявили, что он способен стать успешным фильмом, тридцать восемь отвергли его как заявку, не имеющую коммерческого потенциала, а двадцать пять назвали сценарий Росса плагиатом, не узнав в нем «Касабланку».

Мне кажется, что «Касабланке» просто повезло – этот фильм чаще других показывали по американскому телевидению, вдолбив его в сознание зрителя. У нас тоже самое произошло с заурядным фильмом «Ирония судьбы» – его тоже вдолбили регулярными показами по телевидению под Новый Год.

Но зато на этом фильме прекрасно можно изучать механизмы работы кинематографа – настолько явно торчат в нем все шестеренки и пружинки. Небьющаяся игрушка тоже нужна ребенку – ее он может разбивать остальные игрушки. Так и здесь можно обсуждать не сюжет фильма – что вам показано, а прагматику сюжета – почему вам это показано. Три четверти фильма на экране зрителю что-то объясняют. Сейчас пояснить.

Среднестатистический зритель ничего не знает о Касабланке – и сначала ему рассказывают о военных событиях и показывают все на карте.

Зритель ничего не знает о стоимости франка и для этого в фильм специально введены денежные сюжеты. Англичанка пытается продать свое обручальное кольцо с бриллиантом местному ювелиру. Он дает ей 2400 франков, но этого не хватит на покупку выездных документов. Она пытается его уговорить поднять стоимость. Но ювелир отказывается: «Мадам, бриллианты сегодня — как наркотики на рынке. Все продают бриллианты. 2400 франков — моя цена».  Рядом марокканец обещает пухлому немцу в золотом пенсне за 15 000 франков переправить его на рыбацкой лодке из Сантьяго в Лиссабон. Теперь зритель примерно понимает – что сколько стоит в франках.



Лотарингский крест с двумя перекладинами, изображенный на кольце одного из героев «Касабланки», был одним из самых узнаваемых символов Второй мировой войны. С подачи генерала Шарля де Голля он стал ответом фашисткой свастике и превратился в опознавательный знак французского Сопротивления.



А потом весь фильм мы видим героизацию мужчин. Для этого есть два варианта – реакция толпы (короля играет свита) и короткие сюжеты, в которых главный герой доказывает свою мужественность. Это любимые приемы Голливуда. Когда вы слышите что-то типа «Он самый лучший из всех, кого ты знаешь», «Все хотят работать с ним», «Это – человек-легенда» или когда вы видите восхищенные взгляды, направленные на главного героя – это короля играет свита. А когда главный герой с блеском выпутывается из невероятной ситуации, он занимается тем же – подтверждает свой статус альфа-самца.



В фильме все с восхищением смотрят на Рика. Красавицы сходят от него с ума. На небесах все только и говорят о море о Рике:
– Мадам, он не пьет с посетителями. Никогда. Я еще такого не видел.
– Какая я была дура, что влюбилась в такого, как ты!
– Какой ты расточительный, так женщинами разбрасываешься.
– В 1935 ты переправлял оружие в Эфиопию. В 1936 ты воевал в Испании на стороне роялистов.
– Если бы я был женщиной… и рядом не было бы меня, то я бы влюбился в Рика.
– Если они у Рика, он слишком умен, чтобы позволить вам их найти!
– Ах, если бы я не любила тебя так сильно!

Благородный Рик позволяет бедному болгарину выиграть в 1225 раз больше собственной ставки и спасает его жену от бесчестия
– Босс, вы поступили прекрасно!

Когда майор Штрассер, уязвленный победой «Марсельезы» в соревновании гимнов, приказывает закрыть «Американское кафе», Рик сохраняет всем служащим зарплату на две недели вперед. Он заботится о своих сотрудниках и требует сохранения за ними места после продажи своего заведения. Он по звуку определяет не только калибр немецкого орудия, но и расстояние до него: «Это их пушка 77 калибра и судя по звуку, всего в 35 милях отсюда» (скорее всего речь идет о немецкой 77-мм легкой полевой пушка образца 1916 года 7.7 cm FK 16). Он являет чудеса благородства и рискуя жизнью спасает всех.



Казалось бы, нет никого мужественней Рика! Но Виктор Ласло оказывает еще круче. Он вообще становится звездой планетарного масштаба. Тут сценаристам напрочь отказывает чувство реальности и они превращают Ласло в Мэри Сью — персонаж до тошноты идеализированный. Они рисуют ему героический шрам на лице (шрам на роже мужику всего дороже)

Сначала вступает свита:
– Виктор Ласло?
– Впервые вижу, что что-то произвело на тебя впечатление.
– Он с успехом произвёл впечатление на полмира.
– Моя обязанность не дать ему произвести впечатление на вторую половину. Он сбежал из концлагеря. Нацисты гонялись за ним по всей Европе.

– Конечно, нужно признать, он очень смелый человек! Я признаю, что он очень умен. Он трижды ускользал от нас.

– Пять раз я читал, что вас убили в пяти разных местах.
– Как видите, это всё правда.

– Вы знаете руководителей сопротивления в Париже, Праге, Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
– Даже в Берлине!

– Виктор Ласло, вы слывете красноречивым человеком, и я понимаю, почему.



Понимая, что одной свиты недостаточно, сценаристы придумывают историю с пением Марсельезы в ресторане (немцы в 1942 году запретили исполнять Марсельезу). Нужно заметить, что немцы в фильме выглядят как полные идиоты. Такими их показывали и у нас в военных фильмах. Только пенсне не хватало и стека. Интересно, что в Советском Союзе немцев, как правило, играли прибалты, а в «Касабланке» их играли евреи.

Но ведь это так приятно, когда даже враг отдает должное твоему мужеству:
– Если присутствие Ласло в кафе вдохновило такую демонстрацию, что принесет его присутствие в Касабланке?

Фильм был снят всего за два с половиной месяца. Все съемки проходили в павильоне. Вместе настоящих самолетов использовать небольшие вырезанные из картона фигурки. Премьера фильма была приурочена к попаданию города Касабланка на первые полосы американских газет: в ноябре 1942 года союзные войска заняли Касабланку, а в январе 1943 года там прошла встреча Рузвельта и Черчилля. Учитывая это обстоятельство, в «Уорнер Бразерс» решили не откладывать премьеру фильма. В 1944 году «Касабланка» получила 8 номинаций на Оскар и взяла три статуэтки – «лучший фильм», «лучший режиссёр» и «лучший сценарий» (честное слово, не понимаю, почему)



«Касабланка» повлияла и на моду. Фильм сделал популярным модель плаща «тренч». Этот предмет гардероба полностью соответствовал своему названию − trench coat, что буквально означает «траншейное пальто». К этому времени основатель модного дома Burberry Томас Барбери уже почти полвека шил изобретенную им модель плаща, но единственным заказчиком тренча была британская армия. Но когда в 1942 году Хэмфри Богарт появляется в «Касабланке» в плаще Burberry, он мгновенно вошел в моду.



А сам Богарт прославился еще одним достижением – он выкуривал в кадре за одну затяжку полсигареты и его фамилия стала в английском сленге глаголом – don't Bogart my joint (не присасывайся к моему косячку)

Понравилась ли вам «Касабланка» и что вы о нем думаете?



p.s.
Напомню, что в следующий раз мы будем говорить о мультфильме Уолта Диснея « Бэмби» 1942
Все посты из этой серии можно посмотреть по тегу «История мирового кинематографа»

src

Last posts:
Last posts