LiveJournal TOP



TOP30 users

Как иранцы в Таиланде оливье готовили

odin-moy-den

Всем привет!
Меня зовут Ольга, мне 31. Я из Москвы, но с сентября прошлого года обитаю на тайском острове Самуи с мужиком по имени Сергей и собакой по имени Альма.
В конце декабря к нам в гости приехали мои давние друзья из Ирана, и этот день о том, как мы отмечали Новый год.
Под катом 58 фотографий.
Итак, добро пожаловать в мое тридцать первое декабря!

1



2. Проснулась я в начале девятого и почти час провалялась в кровати, размышляя в том числе, быть или не быть посту в ОМД.


3. Однако пора вставать. Одним из неизменных утренних ритуалов является кофе. Наверное, можно озадачиться и раздобыть турку, но, помимо того, что лениво, в кофе из кастрюльки мне видится какой-то особый шарм.


4. К этому фото могла бы быть более пикантная подпись, но в реальности было так:
- Серёж, а почисти, пожалуйста, ананас?
- Угу, сейчас. Пять минуточек.


5. Возня на кухне и запах еды выманил наших гостей из их комнаты, совместными усилиями переносим съестное на террасу и устраиваемся завтракать.


6. Знакомьтесь, справа Соруш, слева Махса, за ними я.


7. Клубничное варенье авторства моих сестер прилетело к нам из Москвы. Махсе понравилось.


8. Наша ушлая собаченция Альма моментально определила, кто слабое звено, и всю неделю, что ребята гостили у нас, отжимала угощение у Соруша и иногда у Махсы. Надо бы заняться ее воспитанием...


9. Перевод с собачьего выглядит как-то так: "Мне, конечно, ужасно стыдно, но я же такая зайка, нельзя ли мне немножко яишенки?"


10. Ладно, нечего рассиживаться. Новогодние хлопоты и все такое. Ставлю на огонь яйца.


11. И иду гулять с Альмой. Обычно ходим с ней на пляж, где она может вволю поноситься и поплавать, но сегодня обходимся недолгой прогулкой по нашей улице.


12. Никак не могу налюбоваться лохматыми пальмами - на острове их много, и выглядит это потрясающе красиво.


13. Сегодня потеплело, даже солнце иногда пробивается сквозь тучи. По закону подлости, большую часть времени, что Соруш и Махса гостили у нас, шли дожди, и было, мягко говоря, не жарко.


14. Побродив по окрестностям, возвращаемся в наш домик в зарослях. Пёсик получает свой завтрак и наставления вести себя хорошо.


15. А мы собираемся ехать в Чавенг Ной, на наш любимый пляж на острове - несмотря на дожди и шторма, шансы, что там чистое море, довольно высоки.


16. Движение весьма оживленное для выходного дня. Куда это все?


17. Делаем остановку у итальянского ресторанчика, где мы арендовали мотобайк для Соруша с Махсой. Да-да, арендовать мотобайк в Таиланде можно в ресторане, в прачечной, в магазине... Бизнес здесь ведется без предрассудков. Нам нужно продлить аренду до следующего утра.
Итальянец Гвидо, владелец сего заведения, веселый товарищ, но очень уж болтлив. Что там можно так долго обсуждать? Между прочим, небо темнеет...


18. Конечно, мы попадаем под дождь, к счастью, кратковременный. У Соруша опыт вождения - неделя, и под дождем он ездить боится, но мы благополучно добираемся до места.


19. Море волнуется сильнее, чем накануне - как же красиво! От входа на пляж проходим левее, где тихо и вода прозрачнее.


20. Меня нельзя пускать к морю с фотоаппаратом. Мои спутники ушли далеко вперед, а я все стою и фотографирую, фотографирую...


21. Половина первого. Махса обмазывается маслом и укладывается загорать (да, здесь можно загореть даже под тучками), а мы втроем бежим в воду.


22. Бесимся. Сережка грезит синхронным плаваньем.


23. Главное, вовремя поднырнуть или подпрыгнуть. Вода теплее, чем в предыдущие дни, можно снова плескаться часами.


24. Утомившись, выбираюсь на песок. Тридцать первого полагается есть мандарины, где бы вы не находились. Мандарины привозят на остров из Китая, и они идеальны - с тонкой шкуркой, сладкие и без косточек.


25. Мое внимание привлекает девушка, тщетно пытающаяся уплыть в море на единороге. Море настаивает, что сегодня никак не получится, но девушка обладает завидным упорством. Несколько минут наблюдаю за их препирательствами.


26. Еще немного купаемся и решаем, что нам пора. Нам с Серегой надо заехать в магазин, но у Соруша при слове "шоппинг" начинает дергаться глаз, так как Махса это дело очень уважает, и предыдущие несколько дней из-за дождя они только шоппингом и занимались. В общем, ребята изъявили желание поехать домой и приготовить на обед какое-то иранское блюдо из остатков вчерашней курицы. Очень хорошо.


27. Без двадцати три, можно не торопиться.


28. Сначала заезжаем в Теско.


29. А затем в Макро. Макро завораживает - такое ощущение, что это маленький филиал Греции, - здесь есть всё, и этого всего много.


30. - Так, укроп купили, яблоки, огурцы купили, креветки купили... Ну всё, едем.


31. - Едем!
За шампанским только придется вернуться, так как с двух до пяти алкоголь в Таиланде не продается.


32. Возвращаемся домой. Альмец неустанно следит за порядком, и уже почти готов обед.


33. Достаем наш улов. Помимо недостающих ингредиентов для оливье, мы купили местные ириски со вкусом мангостина и кокоса, измельченный обжаренный рис для нам тока (ура! ура! долго его искали и раньше в упор не замечали) и - хит местного KFC - яичные пирожные.


34. Новогодние хлопоты продолжаются.


35. М-да. Предыдущие кулинарные подвиги ребят были куда удачнее, но ничего, главное, мне не готовить)) Соруш утверждает, что я это блюдо (только не горелое) пробовала в Иране и что мне понравилось, но я что-то не припомню и сомневаюсь. Это типа пирога из риса, йогурта и, в нашем случае, курицы.
Вообще иранцы варят рис таким образом, что снизу он поджаривается до коричневой корочки. Весь рис, сдобренный шафраном, выкладывают на большое блюдо, а то, что поджарилось, отковырывают, складывают на отдельную тарелку, и едят это как отдельное лакомство. Очень удивляются, когда говоришь им, что не, я такое не буду, спасибо.


36. После обеда наши гости решают вздремнуть, а я надолго зависаю в ванной.


37. Чувствую, что заснуть не получится, да и поздновато уже для этого, поэтому после душа просто решаю поваляться полчасика, потупить в интернетах.


38. Но - пора за работу. Начинаю с самого неприятного - надо почистить креветки. В середине процесса ко мне присоединяется Махса, и я под каким-то уважительным предлогом хитренько делегирую ей завершить дело.


39. Соруш тоже рвется помогать, и тут я столкнулась с проблемой... Есть несколько блюд, к приготовлению которых я отношусь со всем занудством, на которое способна. К ним относятся манная каша, яичница и оливье. В принципе, я могу съесть оливье с колбасой или порезанный не так, как я люблю, но так как готовится это блюдо довольно редко, а процесс трудоемкий, я предпочитаю делать все сама, чтобы не обнаружить потом в тарелке огромные куски картошки или лопухи зелени.
Но, решив, что дружба дороже салата, доверила Сорушу порезать укроп, он, конечно же, покромсал все лопухами. Да, в моем оливье укроп обязателен.


40. А я режу яйца. Не слишком мелко, но и не очень крупно.


41. Яблоко в моем оливье тоже обязательно, без него можно, но скучно. Поручаю чистить яблоки Сорушу.


42. Махса передает репортаж о происходящем кому-то из своих иранских родственников. На самом деле она не только с телефоном расхаживала, но и сделала еще одно неприятное, но важное дело - утирая слезы, мелко порезала лук. Да, о моем гостеприимстве скоро будут ходить легенды, хе-хе))
Сережка хитрец мне под стать - сбежал от всей этой кухонной суеты сначала в магазин за - давайте не будем придираться к терминам - шампанским (а еще нашел гренадин!), а потом гулять с собакой. И ведь все это нужные дела, не подкопаешься.


43. В общем, говядина, соленые и свежие огурцы, яблоки, морковь, яйца, картофель, лук, укроп, зеленый горошек - готово! Горошек оказался крупноват и жестковат, но не критично.
Да, я люблю оливье и не стыжусь этого! Ну не получается у меня считать блюдом нечто модное из листиков салата, помидорки и кедрового орешка, сбрызнутое лимонным соком.


44. Ну и напоследок самая приятная часть - пожарить креветки с чили и рыбным соусом. Три минуты - и готово!


45. Майонез для салата тоже прилетел из России)) Мы не заказывали, обошлись бы каким-нибудь, который продается здесь, но мои дорогие сестрицы позаботились о нас.
Когда все готово, созваниваемся с родственниками, всех поздравляем и принимаем поздравления.


46. На часах около половины десятого. Обустраиваемся на террасе и приступаем к ужину.
Между прочим, в Иране очень даже знакомы с оливье, готовят его с курицей, без яблок, свежих огурцов, моркови и укропа... Пока ничего шокирующего, правда? Но... все ингредиенты натирают на терке!
Моя версия наших гостей позабавила, но вроде понравилась - наворачивали с аппетитом. Альме тоже досталось новогоднее угощение - отварная говядина пришлась ей по вкусу.
В общем, традиции соблюдены, пора ехать в Чавенг, в царство пьянства и веселья.


47. Сюда этой ночью съедется большая часть русских и иностранцев, обитающих на острове, многие будут нетрезвы, так что в самую гущу не едем - паркуемся поодаль и идем пешком. У Central Festival какой-то концерт.


48. Мы направляемся в самый известный пляжный бар острова, где анонсированы фейерверки и фаершоу. Пока идем по улице, ловлю себя на мысли, что - эх! - не Бангла роуд это, не Бангла роуд. Где серпантин из баллончиков? Где трансвеститы? Где безудержное веселье?


49. На пляже прилив и куча народу. Музыка и... никаких фейерверков, хотя уже больше половины двенадцатого. Видимо, надо ждать полуночи.


50. Ииии... Девять, восемь, семь, шесть, пять, четыре, три, два, один... Привет, две тысячи восемнадцатый! Все уставились в небо, взрывающееся разноцветными огнями.
Кстати, это для нас наступил новый две тысячи восемнадцатый год. В Таиланде сейчас 2560й, а новый год будет в апреле. А в Иране - 1396й, и закончится он в марте.


51. По правде говоря, мне пришлось несколько потрудиться, чтобы отогнать от себя разочарование, потому что хоть я и была готова к тому, что здесь все будет скромнее, чем в Патонге на Пхукете, но... В общем, если хочется грандиозных фейерверков, сотен бумажных фонариков и потрясающей атмосферы, нужно ехать в Патонг.


52. Потом мы гуляли вдоль моря, периодически встречая торговцев, продающих ободки с рожками, светящиеся венки и штуковины, которые запускаешь в небо, а они потом так тр-тр-тр вниз. И я поняла, час настал. Прочь сомнения и предрассудки - мне нужна такая штуковина.
Соруш с Махсой взирали на это с сомнением, но мы с Серегой знатно повеселились!


53. Фейерверков больше не предвиделось, фаершоу тоже, мы решили убираться восвояси. Дома нас ждала Альма, а в морозилке - текила.


54. Символ года, между прочим. Ну что, Альмец, не подведешь?


55. Добавляем немного романтики.


56. С Новым годом! На острове и без нас достаточно пьяных водителей, поэтому это первый коктейль за вечер. А для Соруша и Махсы - и последний, потому что у них с утра автобус до Пхукета, и они рано ложатся спать.


57. Мы с Серегой решаем еще подкрепиться, Альмец это дело одобряет. "Хозяин, а чего это ты босиком? Простудишься еще, вот тебе тапок. Нельзя ли и мне немножко салатика? Что? Как это уже ужинала? Когда?"


58. Мы не просто так заныкали шамп... ну ладно, ладно, игристое вино. До Москвы-то Новый год еще не добрался. Видим 3:55 на часах, не сговариваясь, запеваем: "На часах уже четыре без пяти...", открываем бутылку, ждем 4:00, и я довольна - вот теперь Новый год наступил по-настоящему.


59. Болтаем о прошедшем годе, делимся впечатлениями и планами. Альмец лежит у ног, гекконы ловят мотыльков, цикады трещат в зарослях... Красота!
Хорошо бы, чтобы ночь не кончалась, но момент, когда становится понятно, что пора спать, неизбежен. Выключаем свет и забираемся под одеяло.

Спасибо, что провели этот день со мной! С Новым годом!

src

Last posts:
Last posts