LiveJournal TOP



enter LONG url
TOP30 users

Один из будней студента-медика в Италии

odin-moy-den

Всем доброго дня! Меня зовут Лена и это уже мой 3 день в сообществе (первый день - поездка в Милан, второй день - получение диплома врача). Далее я прошла ординатуру по психиатрии и первичную переподготовку по психотерапии. В августе прошлого года переехала в Италию, для подтверждения медицинского образования в Университете г. Пиза. Один из основных мотивов моего перезда - семейный, здесь живут моя сестра с мужем и мой молодой человек Фабрицио. Наш российский диплом в Европе не признается, поэтому для его подтерждения мне нужно было сдать вступительные экзамены: языковой экзамен и тест по медицине (аналог нашего ЕГЭ по 5 дисциплинам). После успешной сдачи экзаменов, меня сначала зачислили на 1 курс медицинского факультета, а после предоставления необходимых документов, Университет перевел меня на 6 курс. В итоге, мне нужно сдать 6 экзаменов (4 я уже сдала) и пройти 3 практики: 2 хирургические и 1 терапевтическую. Именно об одной из них, хирургической, я бы хотела вам рассказать. Итак, 18 мая 2017 года

01. Подъем ранний, так как до больницы мне добираться на поезде и на автобусе. Быстро бегу в душ.
02. Мое идеальное утро начинается с чашечки кофе, сваренной в моке (гейзерной кофеварке). Пить крепкий кофе, как итальянцы, я не научилась, поэтому всегда добвляю немного горячей воды.

03. Кстати, перед завтраком всегда выпиваю стакан простой воды.

04. Моя любимая мотивирующая чашка, как напоминание о том нелегком периоде поступления в Пизанский Университет, период, который я преодолела. Кстати, на этом факультете где я учусь, когда-то учился сам Галилео Галилей, правда не закончил его.

05. Пора бежать на поезд. Мой любимый брелок, как напоминание о моей мечте - красная Веспа (это культовый итальянский мотороллер, вы могли его видеть в фильме "Римские каникулы" с Одри Хепберн).

06. От дома до станции Виареджио (так называется город где я живу) мне буквально пару минут. Мой поезд в 8.02, который следует до Пиза Чентрале (по итал. Pisa Centrale). Билет мне покупать не нужно, т.к. у меня есть абонемент.

07. С этого дня начался ремонт путей на станции, поэтому с привычного 4 пути, поезд прибудет на 3 путь. На каждой платформе есть лифт.

08. А вот и мой поезд, пришел без опоздания. Повезло.

09. Поезд делает 2 остановки. В пути около 20 минут. В поезде люблю читать, пару дней назад начала читать "Sapie. Краткая история человечества" Автор Юваль Ной Харари

10. После прибытия в Пизу, иду на автобусную остановку. Мой автобус Lam Blu по расписанию ходит каждые 10 минут. На практике же, далеко не так, иногда не приходили по 2 автобуса. Моя остановка - конечная, больница Cisanello. В этот раз мне повезло, автобус пришел во время. В пути чуть меньше 20 минут.

11. Вход в больницу. Сама больница Cisanello, находится в 3 км от центра Пизы, состоит из 21 корпуса, здесь также есть станция скорой помощи с вертолетной площадкой. Является центром по пересадке печени и почек.

12. Мне нужен 6 корпус. Отделение, в котором я прохожу практику - Отделение хирургии и пересадки печени.

13. На этой практике контролируют посещение, поэтому каждое утром надо отмечаться у секретаря. Сама практика длится 2 недели, пропустить можно 2 дня. После того, как я отметилась, пошла переодеваться, так как сегодня я пойду в операционный зал. Справа от двери лежит стерильная форма - это очень удобно, так как не нужно ничего брать с собой из вещей.

14. Итак, я почти готова, осталось надеть шапочку и маску.

15. В этот день была лапароскопическая операция, т.е. операция, которую обычно проводят через 3 небольних разреза. Она считается малотравматичной, а восстановление пациента происходит значительнее быстрее. Было очень интересно наблюдать за ходом операции.

16. К сожалению, понаблюдать за операцией удалось только пару часов, в 11.45 уже нужно было уходить, т.к. на 12.45 в другой больнице у меня назначена встреча с будущей руководительницей моей дипломной работы (по итал. tesi), котоую необходимо выполнить всем студентам-медикам после сдачи всех экзаменов. Моя, уже ставшая любимой, футболка, которую я недавно заказала по интернет-магазину, очень актуальная для меня надпись - ok, but fit coffee

17. Больница, где у меня назначена встреча - Санта Кьяра, находится в самом центре Пизы, буквально в паре метров от Пизанской Башни. Чтобы добраться до нее, мне нужен автобус. Кстати, вот так выглядит мой студенческий абонемент на автобус, на 1 месяц, 12,50 евро по всей Пизе.

18. Итак, я приехала в центр Пизы, дальше мне нужно будет пройти пешком. Перехожу по мосту через реку Арно.

19. А это историческое кафе "Salza" - оно является одним из старейших заведений г. Пизы, начало работать аж с 1898 года.

20. Прохожу мимо Пьяцца-дей-Кавальери (по итал. Piazza dei Cavalieri - Площадь Рыцарей), справа находится Высшая Нормальная школа, одно из самых престижных высших учебных заведений Италии, ведет свою историю с 1810 года. Раньше на этом месте находился дворец Карована, (по итал. Palazzo della Carovana), возведенный в 16 веке и спроецированный Джорджио Вазари.

21. Вообще, Пиза - это студенческий городок, Университет насчитывает 11 факультетов, а общее количество студентов превышает 57000, но начиная с мая по сентябрь студентов становится все меньше, так как заканчиваются занятия, и этот город полностью принадлежит туристам. Прохожу мимо факультета иностранных языков и литературы, именно здесь, в начале сентября прошлого года, я сдавала свой первый экзамен в Италии - экзамен на знание итальянского языка.

22. А вот и виднеется главная достопримечательность Пизы - Башня, но сегодня я к ней не пойду, мне нужно свернуть раньше.

23. Вот я и дошла, Университетская больница Санта Кьяра, которая ведет свою историю аж с середины 13 века.

24. Сохранившаяся постройка на территории больницы, к сожалению, не нашла табличку с информацией. А рядом этой постройкой, весной цвела очень красивая мимоза. Вообще, на территории больницы очень зелено и видно, что за ней тщательно ухаживают.

25. Это один из психиатрических корпусов, где у меня назначена встреча. Здесь ведется амбулаторный прием пациентов и есть Day Hospital - т.е. пациент, который находится на лечении, но на ночь там не остается, а уходит домой, по типу дневного стационара.

26. Моя руководительница была занята и попросила подойти через 40 минут. Чтобы не терять время, я решила сходить в библиотеку, которая находится буквально в 2 минутах. В библиотеке есть учебные классы для самостоятельных занятий и сколько бы раз я не приходила - все места заняты студентами ( вспоминая нашу медицинскую библиотеку на Профсоюзной).

27. В середине июля мне предстоит сдать экзамен по хирургии, который нужно ответить 6 профессорам, по 10-15 минут каждому, в итоге, экзамен занимает около 1 часа. Сам экзамен устный. Обычно, в Италии экзамен проходит так: студент садиться напротив профессора и тот ему может задать любой вопрос, здесь нет ни билетов, ни времени на подумать, нет места и шпаргалкам - ты либо знаешь, либо нет. Что хорошо - то можно отказаться от оценки и прийти в другой день, при чем снижать балл за 2 (3,4,5) попытку никто не будет. Максимальная оценка это 30, минимальная 18. Вообще, студенты сами выбирают дату экзамена, здесь около 5 сессионных периода. Книги обычно дают на 1 неделю.

28. Итак, я вернулась в психиатрический корпус, где прождала свою руководительницу 1,5 часа. Видимо, она ушла на обед в мое отсутствие. Но, зато я познакомилась с девушкой, которая уже закончила специализацию по психиатрии на этой кафедре, узнала много интересного для себя. Специализация, к слову, длится 5 лет (в России ординатура по психиатрии 2 года).
В итоге, я поговорила со своей руководительницей, это была наша первая встреча, оставила свои контактыные данные и пожелания по поводу темы дипломной работы. Она назначила мне встречу на следующей неделе. Итак, пора ехать домой, безумно проголадалась. Смотрю расписание поездов. В этот раз поеду со станции Пиза Сан Россоре, на одну станцию раньше от Пизы Чентрале. Успеваю на поезд в 16.00.


29. Зная, что в мае я буду ездить часто в Пизу, купила абонемент на поезд на 1 месяц. Стоимость 58 евро (без абонемента поездка в одну сторону 3,5 евро). К сожалению, здесь нет специального тарифа для студентов. Чтобы получить небольшую скидку на поезд, нужно предоставить миллион документов, показать низкий доход всей семьи, который также будет отвечать каким-то своим критериям. В общем, зная итальянкую бюрократию, решила не мучаться с этим.

30. Проезжаем мимо станции Торре дель Лаго, это живописное местечко, где почти на протяжении 30 лет жил знаменитый композитор Джакомо Пуччини. Здесь же он сочинил свои знаменитые произведения «Тоска», «Мадам Баттерфляй», «Турандот».

31. Ура, я дома. Безумно хочеться есть. Мне повезло, что Фабрицио сегодня дома (у него сменная работа), поэтому приготовил мне вкуснейшую пасту, без добавки не обошлось.

32. Чуть позже планирую съездить к сестре, так как у нее есть сканер, а мне нужно сделать несколько фотокопий из книги, которую я взяла в библиотеке. На столе appunti по хирургии - лекционный материал, который составлен по лекциям профессоров. В обдщем, мне нужно выучить 470 страниц к середине июля.

33. Еду к сестре на велосипеде по набережной. Ехать до сестры мне чуть меньше 15 минут.
Сам город Виареджио, где я живу, является курортным городом, насчитывает около 60.000 жителей. Он знаменит своим Карнавалом, который проходит обычно в феврале. Главные достопримечательности, на мой взгляд - это набережная и пирс.

34. По пути покупаем абрикосы.

35. Закончив, поехала домой, у меня есть целый час чтобы отдохнуть, т.к. на 8 вечера нас пригласили на ужин друзья Фабрицио. Накануне он купил 2 бутылочки вина для гостей.

36. Это был приятный ужин в компании друзей Фабрицио, долго решили не задерживаться, так как следующий день - последний день моей практики, поэтому нужно хорошо поспать (к слову, нам повезло увидеть в тот день пересадку печени).

Хочу поблагодарить всех, кто провел этот день вместе со мной.


src

Last posts:
Last posts